sábado, 26 de febrero de 2011

El Davar de YHWH

Enseñanza:                              
“El Davar de YHWH”

Versión Interlineal Hebreo-Español (Transliteración y Traducción Personal)
(Juan 1:1)                (Lectura de derecha a izquierda)
 וְהוּא       הִיםאֱ־אֶת   הָיָה      וְהַדָּבָר       הַדָּבָר      הָיָה      בְּרֵאשִׁית  
  wehû’              ’et-’Elohîm          hayah        wehadabar         hadabar         hayah            Bere’shît
 y-él-mismo          a- Dios              era            y-la-palabra       la-palabra        era             En-principio
׃ הִיםאֱ    הָיָה     הַדָּבָר      
    ’Elohîm        hayah        hadabar         
         Dios            era         la-palabra    

דָּבָר [dabar] palabra (como de lo que se habla) designio, discurso, hablar, hecho, mandamiento, orden, pensamiento, precepto, promesa, palabra, mensaje, cosa, suceso, causa.
Asyrio (dabâru),  Arabic دَبَرَ (dabara),  Syriac ܕܒܰܪ (dbar)

Nuevo Testamento Textual Hebraico (Código Real)
(Juan 1:1)               
Desde un principio era Davar de Elohim y aquel Davar estaba siempre ante Elohim y el Davar que ya existia era la expresión misma de Elohim.

La revelación de Juan del Verbo esta arraigada en el Antiguo Testamento, Génesis 1:1 ya existía el Verbo, porque todo fue hecho por su palabra. (Salmos 33:6).

Los tárgumes judíos hablan también de esta realidad de la Palabra divina, y el término más usado por ellos para traducir  “Davar” es la palabra aramea:

 [mêmra’] Que es derivado de la palabra hablar, por eso significa: palabra, verbo.

También esta la palabra:Mal-lel”  que viene de: “mil-lal” Que significa: palabra, decir.

Y cuando se refiere a una palabra venida de YHWH “Pitgam nebu’ah” Que significa: mensaje profético.

Juan habla en hebreo, da a conocer el “Davar” de Dios como el principio creador de todo y como este “Davar” es el mismo Dios, el cual se hace manifiesto en el mundo a través de la persona de Yahshua.

Nuevo Testamento Textual Hebraico (Código Real)
(Apocalipsis 19:13)
Y vestido de una ropa teñida en sangre, y su nombre ha sido llamado HaDavar YHWH.

La palabra de YHWH vino, se manifestó a los profetas, ellos tuvieron intimidad con la palabra de YHWH (Óseas 1:1) (Miqueas 1:1)  (Sofonias 1:1)

La palabra se revelaba a los profetas, pero en Yahshua se ha revelado a nosotros tal como es. (1 Juan 1:1-3)

El Pentateuco refería sin duda alguna la creación a la Palabra de Dios. Baste recordar el relato sacerdotal en que los seres son llamados a la existencia mediante la fórmula “Dijo Dios”

El Tárgum. (Más o menos desde el tiempo de Esdras 465 A.C. se ven inicios de enseñanzas tipo el Tárgum)

Significa traducción en arameo, y son todas las traducciones que se hicieron del hebreo al arameo, traducciones con explicaciones, las cuales se daban oralmente hasta que llego el momento de copiarlas y el pueblo judío hasta hoy las aprende, en estas traducciones esta mucho de sus tradiciones y explicaciones de los rabinos judíos de esa época.

El Tárgum es la traducción aramea de la Biblia usada en la Liturgia Sinagogal.

El Tárgum es una Biblia enriquecida con la Tradición. El targumista, mediante una serie de procedimientos y técnicas de traducción, aprovecha las apoyaturas léxicas del texto bíblico para impregnarlo de síntesis doctrinales.

El Targum palestinense (Neofiti) está escrito en arameo galiláico y debió ser usado en Palestina desde el siglo II hasta el siglo VII  en que fue suplantado por el Targum Onqelos. Naturalmente la versión conservada en el Códice Neofiti muestra signos de actualización sucesiva de vocabulario que han podido llegar desde el siglo II al IV pero el hecho de que su legislación no haya sido adaptada a la Mishná y otros muchos indicios lingüísticos y teológicos muestran que se trata de un targum muy antiguo que debe remontarse, como el de Onqelos, al final del siglo I y comienzos del II.

Una referencia Bíblica de ella es en el tiempo de Esdras (Nehemias 8:1-9)

Nueva Versión Internacional
(Nehemias 8:8)
Ellos leían con claridad el libro de la ley de Dios y lo interpretaban de modo que se comprendiera su lectura.

Versión Martín Nieto (Biblia del Milenio)
(Nehemias 8:8)
Y Esdras leyó el  libro de la ley de Dios,  traduciendo y explicando  el sentido. Así se pudo  entender lo que se leía.

Versión Biblia de Jerusalén de 1976
(Nehemias 8:8)
Y Esdras leyó en el libro de la Ley de Dios, aclarando e interpretando el sentido, para que comprendieran la lectura.

Versión Kadosh Israelita Mesiánica
(Nehemías 8:8)
Ellos leyeron claramente del rollo, en la Toráh de Elohim, lo traducían, y los habilitaban para entender el sentido de lo que se estaba leyendo.
Vemos en el Tárgum como se menciona “la Palabra como ente Vivo”, presenta a “la Palabra”, “el Verbo” en todas las manifestaciones de YHWH a los hombres que eligió.  
Y también vemos al “Verbo” actuando en la creación.

Versión Tárgum de Neofiti
(Génesis 1:1)
“Desde el Principio el Hijo de YY con Sabiduría terminó los cielos y la tierra”

En Tárgum Ngl a Génesis 1 el término “Verbo de YY” se presenta diez veces como sujeto del verbo “dijo” (creador).

El Tárgum para evitar los antropomorfismos lo interpretaba como la palabra de Dios

Versión Tárgum de Neofiti
(Éxodo 33:22-23)
“Y sucederá que cuando pase la Gloria de mi Shekiná, te pondré en la hendidura de la roca y extenderé sobre tí mi mano hasta que pasen los órdenes de ángeles que verás. Haré pasar los órdenes de los ángeles que están en pie sirviendo ante mí y verás la Palabra de la Gloria de mi Shekiná, pero no es posible que veas el rostro de la Gloria de mi Shekiná”.

Seguimos viendo el apoyo de los tárgumes judíos a la evidencia de la revelación del Apóstol Juan.

El Verbo y la Gloria con Abraham

Las manifestaciones de Dios a Abraham se hacen mediante su Verbo y su Gloria.
Así en Tárgum N
(Génesis 17) el Verbo de YY se manifiesta a Abraham
(v. 1), habla con él (v. 3); Dios por su Verbo será Dios redentor de la descendencia de Abraham (v. 8) y la Alianza será entre el Verbo de YY y los hijos de Abraham (v. 11).
Cuando Dios deja de hablar con Abraham el texto dice “La Gloria de
la Shekiná de YY subió de junto a Abraham” (TgN 17:22).

En Tárgum N  (Génesis 15:6) se dice: (Abraham) creyó en el nombre del Verbo de YY (Juan 3:18)

Igualmente en Tárgum Neofiti (Génesis 18:1) “el Verbo de YY se aparece a Abraham” en la llanura de la visión; en (Génesis 18:17) Dios dice por su Verbo (sigue el propósito de Dios de informar a Abraham sobre Sodoma)

En (Génesis 18:19) se afirma: El Verbo de Dios traiga sobre Abraham cuanto con él habló.

Henoc es retirado por el Verbo de delante de Yahveh (Tárgum N a (Génesis 5:24)

La bajada de Dios para ver la Torre de Babel es referida a una manifestación de la Gloria
de la Shekiná de YY (Tárgum N a (Génesis 11:5).
(Génesis 19:24) Y el Verbo de YY hizo descender sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego de delante de YY de los cielos.

La curación de las mordeduras de las serpientes venenosas

Es atribuida a la fe en el Verbo de Yahveh. En efecto, la mirada a la serpiente levantada en alto es interpretada por el Targum como una forma de levantar el corazón al Verbo de Yahveh  (Números 21:8-9)  (Versículo 9) era curado el que levantaba su corazón al Verbo de YY).

La revelación del Verbo y la Gloria a Moisés

Versión Tárgum N
 (Éxodo 3:4)
Le llama el Verbo de YY:
(Éxodo 3:12)
“con mi Verbo estaré ciertamente contigo”
(Éxodo 6:3)
Me aparecí por mi Verbo a Abraham, Isaac y Jacob como el Dios de los cielos

Cuando el texto bíblico habla de la diestra de Yahveh. Para el targumista la mano de YY está asociada con la intervención de su Verbo: Y lo vemos en la Biblia Hebrea al Mesias, Verbo de Dios como brazo del Señor. (Isaías 53:1)

Versión Félix Torres Amat
(Sabiduría 18:14-16)
Y cuando un tranquilo silencio ocupaba todas las cosas, y la noche, siguiendo su curso, se hallaba en la mitad del camino, 15  tu omnipotente palabra, ¡oh Señor!, desde el cielo, desde tu real solio, cual terrible campeón, saltó de repente en medio de la tierra condenada al exterminio; 16  y con una aguda espada que traía tu irresistible decreto, a su llegada derramó por todas partes la muerte; y estando sobre la tierra alcanzaba hasta el cielo.

Y así se expresa en los siguientes lugares, confirmando que fue la palabra la que vino y por su juicio defendió y provoco muerte.

Versión Tárgum de Neofiti

(Éxodo 11:4) “mi Verbo se aparecerá”
(Éxodo 12:12) “pasaré con mi Verbo”
(Éxodo 12:13)  “con mi Verbo os defenderé”

Versión Tárgum Neofiti
(Éxodo 12:23) se anuncia que “pasará la Gloria de la Shekiná de YY… y el Verbo de YY defenderá la puerta de los padres de los hijos de Israel”.

(Éxodo 13:21)
En el relato del caminar por el desierto se dice que el Verbo de YY caminaba ante ellos en la columna de Nube

El targumista de Neofiti introduce la mención del “Memrá” incluso en el texto poético del
Cántico de Moisés:

Verdaderamente es el Verbo del YHWH el que liberta a los Israelitas de Egipcio.

Versión Nuevo Testamento Textual
(Judas 1:5)
Y quiero recordaros (como a sabedores de todas las cosas) que Jesús, habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, después destruyo a los que no creyeron.

Nueva Traducción Viviente
(Judas 1:5)
Aunque ustedes ya saben estas cosas,  igual quiero recordarles que Jesús primero rescato de Egipto a la nación de Israel pero luego destruyo a los que no permanecieron fieles.

Y estas versiones en este versículo están apoyadas con los manuscritos más antiguos como lo son:

Texto Alejandrino siglo II en el códice Vaticano en varios minúsculos (manuscritos 33, 81, 322, 323, 424, 665 1241, 1739, 1881, 2298, 2344) Vulgata Latina, Versión Copta

En otros manuscritos registra: Señor, Dios Cristo, Dios Cristo. Pero el mas antiguo es donde esta “Jesús”.

Verbo y Gloria en el Sinaí

El Verbo de YY estará junto a la Roca de Horeb (Éxodo 17:6) (1 Corintios 10:4)

 “Mi Verbo se aparecerá (TgN a Éxodo 19, 9c); y llamó el Verbo de YY
a Moisés” (Tárgum N a Ex 19:20)

El Verbo de YY y la Gloria de YY se manifiestan en el Propiciatorio.

Versión Tárgum Neofiti
(Éxodo 25:22) allí daré cita a mi Verbo contigo
(Éxodo 29:42-43) Mi Verbo se citará

Versión Tárgum Neofiti
(Éxodo 29:45-46)
“Y haré habitar mi Shekiná en medio de los hijos de Israel y mi Verbo será para ellos Dios redentor. Y conocerán que Yo soy Yahweh, su Dios, que los saqué del país de Egipto para que more la Gloria de mi Shekiná entre ellos. Yo, Yahweh, su Dios”.

Bendición por el Verbo (Bendición Sacerdotal).
Versión Tárgum Neofiti
(Números 6:27)
“Y pondrá mi nombre sobre los hijos de Israel y mi Verbo los bendecira”

En el Tárgum Neofiti (Números 7:89) se nos dice que Moisés oía la voz del Verbo que  hablaba con él estando encima del Propiciatorio que está sobre el arca del Testimonio, entre los dos Querubines.

Versión Tárgum Neofiti
(Deuteronomio 32:39)
“Ved ahora que Yo, Yo soy en mi Verbo y no hay otro dios fuera de Mí. Yo soy quien da muerte a los vivos en este mundo y el que revive a los muertos en el mundo venidero. Yo soy quien hiere y Yo soy quien sana y no hay quien salve de mis manos”.

El Verbo, la Shejinah de YHWH se ha manifestado a nosotros en “Yahshua”

Versión Kadosh Israelita Mesiánica
(Juan 1:14)
La Palabra se hizo carne y habitó entre nosotros, y nosotros vimos su Shejinah, La Shejinah del único hijo del Padre, lleno de inmerecida misericordia y verdad.

Nuevo Testamento Textual Hebraico (Código Real)
(Juan 1:14)
Y lo que el Eterno tenía en Su mente se hizo carne y tabernaculizó entre nosotros y contemplamos su gloria, gloria como la del único en su clase del Padre, lleno de Jésed y Emet.

El texto de Juan en hebreo fue escrito aproximadamente en el año 65-68 después de Cristo.

Dirigido principalmente a los levitas y sacerdotes que conocían a Yahshua, por eso es rico en su revelación espiritual. Ya que es dirigido a siervos de Dios principalmente.

Y en griego aproximadamente es traducido en el año 85-90.

La Septuaginta traduce el nombre dabar con dos palabras que expresan, respectivamente, matices de  contenido: logos, y forma de hablar: rema.

En el texto griego se traduce la palabra “Davar” en la Septuaginta por “logos” y así pasa a los escritos del Nuevo Testamento.

Λόγος (logos) Que significa: palabra, mensaje, discurso, tratado, fama, rumor, noticia; mandato; asunto, cosa; cuenta, razón; acusación, relato, explicación.

Logos es una palabra griega que tiene un significado muy amplio, es muy rica en su significado dentro del pensamiento griego.

El filosofo griego Heraclito (aprox. 535-475 a.c) hizo usa de esta palabra en el sentido de un principio ordenador para el universo. Por lo tanto el “logos” es la lógica divina que le da orden al universo.

Heraclito lo asocio con el fuego y con la razón que esta dentro de los seres humanos.

Este sentido de “logos” fue desarrollado por completo por los estoicos (filósofos helenisticos) quienes enseñaban que el universo estaba impregnado por el “logos” que daba orden y racionalidad a todas las cosas. En el estoicismo tardío este “logos” podía ser igualado con “pneuma” (espíritu), un compuesto de fuego y aire, impregnado por la razón. Ellos pensaban que existía un “logos” dentro de cada persona individual (la razón humana)  y un “logos” que dominaba el universo (la racionalidad que gobierna al mundo). En consecuencia, el logos dentro de los seres humanos les permitía moverse en armonía con el logos del universo.

Estos conceptos estoicos, no son tomados por nosotros, pero su pensamiento de igualar a la palabra con el espíritu es real.

Cuando traducen a Yahshua como el “Logos” entonces están diciendo a los griegos de la época que Yahshua es Dios.

El concepto “logos” permitió que se le de a Yahshua ante los griegos la grandeza que él tiene.

Pero cuidado que Yahshua no esta en todos, no es una materia viviente, sino la palabra viva de Dios por eso es mejor dicho “El Davar”
דָּבָר [dabar] El nombre aparece 1.440 veces. Se refiere primero dabar a lo dicho, a la «palabra» o enunciado en sí, a diferencia de ˒emer que es en esencia el acto de comunicar oralmente, de «hablar».

“Davar” es la palabra que contiene un pensamiento, da a conocer una cosa, de modo que captar la palabra es captar el pensamiento. Pero la palabra es también dinámica. Esta llena de un poder que es sentido por aquellos que la reciben, pero que esta presente en la recepción de la misma. (1 Juan 1:1-3)

La «palabra» de Dios indica sus pensamientos y voluntad.

La «palabra» de Dios es «santa» (Salmos 105:42)

De lo que habla Juan dice también antes en el Antiguo Testamento (Isaías 9:8; 55.10–11)

El Davar del Señor es verdad (Juan 8:32) el Davar de YHWH da libertad (Salmos  107:20).

El Davar santifica, porque al ser verdad, la realidad, es la realidad de Dios, la cual tenemos que tomar, y al tomarla somos santificados.

El Davar Gobierna todo (Salmos 119:89) “Permanece” es la traducción de la palabra hebrea:
נָצַב [naab] estar de pie, gobierna, estar firme, mantenerse, enfrentarse, estar al frente de, establecer, preparar; esta a cargo.

Versión Interlineal Hebreo-Español (Transliteración y Traducción Personal)
(Juan 17:17)                                   (Lectura de derecha a izquierda)
                          ׃אֱמֶת     דְּבָרְ       בַּאֲמִתֶּ       אתָֹם      קַדֵּשׁ
                                                            ’emet         debareja          ba’ªmiteja            ’otam            qaddesh
                                                es  verdad      tu-palabra      en-tu-verdad        a ellos       consagralos

Jesús cumplió su función como Davar de YHWH pues el explico al Padre

Nuevo Testamento Textual
(Juan 1:18)
Nadie ha visto jamás a Dios; el Unigénito Dios, que esta en el seno del Padre, Él lo reveló.

Versión Nuevo Testamento Biblia del Peregrino
(Juan 1:18)
Nadie ha visto jamás a Dios; el Hijo único, Dios, que estaba al lado del Padre, lo ha explicado.

En la Reina Valera de 1977 dice en la parte central Literalmente: “él lo ha explicado (ha hecho la exégesis)”

En el Nuevo Testamento Griego dice: la palabra:

ξηγήσατο. (exegesato) que viene de la raíz ξηγέομαι (exegesmai) Relatar, exponer detalladamente, explicar, contar, revelar, dar a conocer.

Jesús es el exegeta más grande de todos los tiempos, porque el explico al Padre en su vida misma, en su vivir diario y eso es lo que nos pide hoy a nosotros (2 Corintios 3:2-3).

El dio a conocer una verdad oculta por tradiciones y oscuridad, la cual el disipo presentando al Padre en sus obras y en su vida como Hijo del Dios Eterno.

Estamos llamados a disipar esas tinieblas que hoy nublan las mentes de las personas y dar a conocer al Padre en nuestras obras diarias.


Pastor: Luis Acevedo Bazán

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada